Quick announcement of my new site covering all aspects of Software Engineering for the Spanish-speaking community: Ingenieria de Software (translation of Software Engineering in Spanish).
Just to be clear, Ingeniería de Software is NOT a Spanish version of this site. It’s a different project where I aim to bring useful information on all aspects of Software Engineering to the Spanish community, including featuring cool companies and products “made in Spain/HispanoAmerica”. Of course, modeling will be also present as, as you all know, I believe modeling is a key tool in all software engineering activities but the scope of the site will be much more general. As an example, the last three posts talk about the transparency and accountability of algorithms, open source practices in Facebook and Universal JavaScript .
The site also covers my self-serving purpose of summarizing and writing down all the interesting stuff I read or listen to in podcasts on my way to work and that until now would just get lost and forgotten after a few days.
I hope you find my brand new site interesting and, as always, I’m open to your suggestions!
FNR Pearl Chair. Head of the Software Engineering RDI Unit at LIST. Affiliate Professor at University of Luxembourg. More about me.
Egoistically I hope this new project will not distract you too much from modeling-languages.com
I am curious: why writing in Spanish instead of English? Is an effort to give back to local communities? Do you think there is a segment of Spanish speaking software engineers that could not read English and need more resources?
It’s a combination of what you say plus other factors. To list a few:
– I think it’s worth to fill this information gap in the Spanish community
– Since I target a less specialized profile than here (including, for instance, students and entry-level professionals) I do believe many people do not feel too comfortable reading (and even less, discussing) in English
– Some of the posts are summaries of English podcasts that I enjoyed. And one thing is reading English and a very different one listening English so I think this can be also a good service
– And from a selfish point of view, now that I’m back in Spain, I want to get to know (and be known) in the Spanish “market”. And I think the website could be a good excuse to get in touch with many interesting Spanish professionals.
but who knows, maybe I’m wrong. I already killed the Spanish version of this modeling site because indeed very few people followed that so my belief that with Ingeniería de Software the situation will be different may be just plain wrong. I hope not!